Продвинутые технологии уже минимум одно десятилетие способствуют работе международного формата из любой точки мира. Специалист вполне может находиться в Воронеже, а его работодатель в США. Теперь, когда границы снова открываются, работа в заграничной компании может быть сопряжена и с переездом.

Что нужно для работы в международной компании

В первую очередь, необходимо знать особенности трудовых обязанностей и соответствовать им в современном времени с учётом тенденций. Например, когда компании требуется программист, обычно речь идёт о конкретных языках программирования, и эти языки потенциальный работник должен знать, они не должны быть устаревшими. В случае, когда человек понадеялся, что на работе всему научат — у него есть шансы попасть в чёрные списки в той стране, где он хотел работать. При этом, если будущий сотрудник знает суть работы, но есть пробелы, то его могут пригласить в компанию, только на должность ниже планируемой или стажировку.

Все работы, кейсы, опыт — должны быть задокументированы в портфолио, для доказательства своих навыков. 

Специалист даже на этапе собеседования обязан быть на связи в любое время. Особенно это важно при нахождении в разных часовых поясах.

На данный момент особенной популярностью в международных компаниях пользуются «переученные» гуманитарии. Дело в том, что «чистые» инженеры имеют трудности в общении и в представлении идеи, у гуманитариев таких проблем нет, поэтому их охотно берут на работу в крупные заграничные офисы. Людей, которые имеют инженерный склад ума и соответствующее образование, предпочитают брать в том случае, если сотрудником были пройдены курсы по технике речи и ораторскому мастерству, а также по эмоциональному интеллекту. Безусловно, когда специалист является одним из лучших в своей сфере, и имеет доказательства этого в кейсе, такие нюансы можно не соблюдать.

Наличие высшего образования не всегда важно, так как в процессе собеседования соискатель выполняет ряд тестов, демонстрирующих навыки и их специфику, глубину.

И, естественно, необходимо знание языка той страны, с которой специалист хочет сотрудничать. В основном требуется знание языков международных: английский или французский.

Большинство международных компаний, среди прочего, требуют от специалистов:

  • Знание офисных программ от Microsoft, Google, Open (чем шире список, тем лучше);
  • Умение работать со стандартным офисным оборудованием;
  • Знание программ для планирования и обмена информацией с сотрудниками, например: Trello, Zoom;
  • Знание языка для коммуникаций с коллегами и клиентами, при том, чем меньше коммуникаций у самой должности, тем хуже может быть знание языка. Как правило, от тех, кто занимается только расчётами реже требуются языковые знания;
  • Если работать предстоит заграницей, на момент подачи резюме должны быть готовы все документы для возможности выезда на работу в ту же неделю.

Опыт работы в международной компании и заграницей

На территории России есть множество людей, которые работают в Coca-Cola, Mcdonald’s, магазинах Apple, и так далее — это все тоже опыт работы в международной компании, и при желании пойти дальше эта информация в резюме будет смотреться выигрышно.

Для того, чтобы наиболее удачно составить резюме и устроиться на работу, можно прибегать к помощи эйчаров (HR/Human resources/рекрутеры), которые уже имеют контракты с разными предприятиями за пределами РФ.

Ксения Неклеса

компании

«Работала в логистическом центре Амазон в польском городе Щецин, занималась упаковкой и комплектацией интернет-заказаов. Требование в первую очередь были: желание работать, физическая возможность провести весь день на ногах, знание польского языка на уровне А1 — то есть нужно понимать и немного разговаривать на бытовом уровне. Подтверждение языка документально не требовалось.

По поводу того, как решилась к переезду: я искала другую работу, потому-что работа на тот момент меня не устраивала. Вокруг было много разговоров, что очень многие из Калининграда переезжают в Польшу, друзья мне дали номер агента по трудоустройству. Таких агентств оказывается достаточно. Я решила для начала позвонить и поинтересоваться, чисто из любопытства. Девушка очень подробно мне отвечала на все мои вопросы, ну и я, немного подумав решилась попробовать. Мне сделали рабочее приглашение, и я без особых проблем получила рабочую визу на полгода.»

Стоит обратить внимание на то, что агенство не должно вызывать подозрений, ещё лучше, если с его помощью кто-то из знакомых находил работу.

Языковой опыт также интересен, ибо имеет «подводные» камни, которые стоит учесть при подаче резюме.

Инга Салаева, специалист по международным коммуникациям и it-технологиям

компании

«Я имею опыт работы в нескольких международных компаниях, но самым запоминающимися и непривычными были моменты работы с малазийцами и китайцами. Компании занимались добычей и переработкой нефти и газа, а я занимала должности переводчика документации и транспортного координатора.

Я практически в совершенстве владею английским языком и по идее общение с иностранными коллегами не должно было составлять какого-либо труда. Однако, на практике оказалось все иначе. Дело в том, что у каждой нации, для которых английский не является родным языком так или иначе формируется собственное наречие английского, с определенным акцентом, способами постановки предложений и интонациями. Первое время было непросто к этому привыкнуть и элементарные диалоги иногда вызывали затруднения. Со временем произошла адаптация и я научилась использовать видоизмененный английский привычный моим иностранным коллегам.

Но есть важный момент, главное помнить о том, что это наречие и знание классического английского языка все равно важно и нужно.

Второй момент, который был необычным и непривычным, заключался в том, что малазийцы мусульмане и это откладывало отпечаток на офисный дресс-код. Это было негласно, но в знак уважения к культуре, я старалась одевать в офис длинные юбки и платья, рубашки и кофты с закрытыми плечами.

В целом, опыт работы в этих компаниях был крайне положительным, доброжелательность, приветливость и искреннее уважение коллег было приятным и способствовало продуктивным рабочим процессам.»

компании

Знание этикета, особенностей менталитета и вероисповедания собеседующей стороны безусловно усиляют позиции соискателя на этапе собеседования.

Разница между российскими и международными компаниями не такая большая, как может показаться и зачастую американские, польские, австралийские компании берут на работу охотнее, чем привычные российские компании. Некоторые страны централизовано ежегодно выкладывают списки востребованных профессий (медсестра, водитель автобуса, и тд — ничего сложного), и благодаря обладанию специальностью из списка — можно переехать в ту страну, где не хватает именно вас.

Автор

Я журналист и бизнес-консультант, основатель Your Brand.